-
1 ПРИДАЧУ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПРИДАЧУ
-
2 в придачу
[PrepP, Invar; used as Particle or sent adv]=====⇒ in addition to (what has been named):- to boot;- as well;- thrown in;- for good measure.♦ "Кулак, кулак! - подумал про себя Чичиков, - да еше и бестия в придачу!"(Гоголь 3). "A tightfisted fellow and a low-down beast to boot," Chichikov thought to himself (3c)♦ "Всего мне довелось увидеть на своем веку: и сумы, и тюрьмы, с войной в придачу" (Максимов 1). "I've seen all kinds of things in my life begging and prisons and the war as well" (1a)♦ "Представьте себе, Соня, что вы знали бы все намерения Лужина заранее, знали бы (то есть наверно), что через них погибла бы совсем Катерина Ивановна, да и дети; вы тоже, в придачу (так как вы себя ни за что считаете, так в придачу)" (Достоевский 3). "Imagine, Sonya, that you'd known in advance exactly what Luzhin had planned to do, and known (for a certainty, I mean) that it would cause the total ruin of Katerina Ivanovna and her children, and of yourself, too, into the bargain (since you don't attach any value to yourself, let it be into the bargain)" (3d).Большой русско-английский фразеологический словарь > в придачу
-
3 в придачу
-
4 в придачу
1. into the bargain2. to bootв придачу; к тому же — into the bargain
в придачу; вдобавок — to boot
-
5 и еще много в придачу
Русско-английский синонимический словарь > и еще много в придачу
-
6 в придачу
-
7 в придачу
разг.in addition; into the bargain; at that; to boot- Кулак, кулак! - подумал про себя Чичиков: да ещё и бестия в придачу! (Н. Гоголь, Мёртвые души) — 'Miser, miser!' Chichikov thought to himself. 'And a low-down beast, to boot.'
-
8 в придачу
General subject: in addition, into the bargain, make it worse (к чему-л. плохому), to boot, make it worse (к чему-л. плохому) -
9 и ещё много в придачу
Colloquial: and then someУниверсальный русско-английский словарь > и ещё много в придачу
-
10 я купил автомобиль и в придачу получил два запасных колеса
1) General subject: into the bargain I bought a car and got two spare wheels into the bargainУниверсальный русско-английский словарь > я купил автомобиль и в придачу получил два запасных колеса
-
11 давать в придачу
-
12 дать в придачу
-
13 в придачу
to boot; in addition; into the bargain -
14 в придачу
разг in addition; into the bargain -
15 в придачу
разг into the bargain, in addition, besides; неодобр to boot -
16 он лгун, да и трус в придачу
Русско-английский учебный словарь > он лгун, да и трус в придачу
-
17 дающийся в придачу
Русско-английский большой базовый словарь > дающийся в придачу
-
18 П-521
В ПРИДАЧУ PrepP, Invar used as Particle or sent advin addition to (what has been named)to bootas well on top of that thrown in into the bargain for good measure.«Кулак, кулак! - подумал про себя Чичиков, - да еше и бестия в придачу!» (Гоголь 3). "A tightfisted fellow and a low-down beast to boot," Chichikov thought to himself (3c)«Всего мне довелось увидеть на своем веку: и сумы, и тюрьмы, с войной в придачу» (Максимов 1). "I've seen all kinds of things in my life begging and prisons and the war as well" (1 a)Представьте себе, Соня, что вы знали бы все намерения Лужина заранее, знали бы (то есть наверно), что через них погибла бы совсем Катерина Ивановна, да и дети вы тоже, в придачу (так как вы себя ни за что считаете, так в придачу)» (Достоевский 3). "Imagine, Sonya, that you'd known in advance exactly what Luzhin had planned to do, and known (for a certainty, I mean) that it would cause the total ruin of Katerina Ivanovna and her children, and of yourself, too, into the bargain (since you don't attach any value to yourself, let it be into the bargain)" (3d). -
19 придача
ж.в придачу — in addition; into the bargain (тк. в конце фразы); to boot
-
20 придача
- 1
- 2
См. также в других словарях:
в придачу — См … Словарь синонимов
на придачу — а тут еще, ко всему еще, в придачу, вдобавок Словарь русских синонимов. на придачу нареч, кол во синонимов: 4 • а тут еще (5) • … Словарь синонимов
в придачу — см. придача; в зн. нареч.; разг. Сверх чего л., кроме всего прочего. Плохо учится, да в придачу плохо ведёт себя. Дать коробку конфет в придачу (в дополнение) … Словарь многих выражений
В придачу — ПРИДАЧА, и, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Продали с хохла пояс за три деньги, а хохол нипочем в придачу пошел. — Продали с хохла пояс за три деньги, а хохол нипочем в придачу пошел. См. РУСЬ РОДИНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
От добрых людей хлеб-соль примаем, а молодца на придачу. — От добрых людей хлеб соль примаем, а молодца на придачу. См. СВАТОВСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кто меняет - дурака на придачу берет. — Кто меняет дурака на придачу берет. См. ТОРГОВЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
в придачу — в придачу … Орфографический словарь-справочник
В придачу — Разг. Сверх прочего, к тому же. Кулак, кулак! подумал про себя Чичиков: да ещё и бестия в придачу! (Гоголь. Мёртвые души) … Фразеологический словарь русского литературного языка
в придачу — Грубит, да в придачу ещё и лжёт … Орфографический словарь русского языка
в придачу — в прида/чу, нареч. Он в придачу ещё и врёт … Слитно. Раздельно. Через дефис.